-
1 spruce up
-
2 spruce
1. n бот. ель2. n хвойное дерево3. n древесина хвойных деревьев4. a щеголеватый, нарядный, элегантный5. a чистенький, аккуратный6. v разг. приводить в порядок; наводить блеск; наряжать7. v разг. прихорашиваться, наводить красоту, принаряжатьсяthe girls were all spruced up for the great occasion — девушки принарядились для такого важного случая
Синонимический ряд:1. dapper (adj.) bandbox; dapper; doggish; doggy; natty; sassy; sparkish; spiffy; sprucy; well-groomed2. fashionable (adj.) chic; dashing; debonair; fashionable; jaunty; rakish; sleek; smart3. neat (adj.) neat; orderly; shipshape; snug; spick-and-span; taut; tidy; trim4. clear (verb) clean; clear; police; straighten5. smarten (verb) fix up; smarten6. trim (verb) freshen; groom; tidy; trim -
3 прихорашиваться
-
4 spruce up
прихорашиваться; наряжатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > spruce up
-
5 spruce up
Синонимический ряд:1. dress up (verb) deck out; doll out; doll up; dress up; fix up; gussy up; prank; primp; prink up; slick; smarten up; smug; spiff; tog out; tog up; trick off; trick out; trick up2. make one presentable (verb) brush; coach; comb; curry; groom; make attractive; make one presentable; prepare; rub down -
6 spruce
[spruːs]1) Общая лексика: аккуратный, ель, канадская ель, наводить блеск, нарядный, наряжать, наряжаться, привести в порядок, приводить в порядок, принарядиться, принаряжаться, рядиться, хвойное (дерево), чистенький, щеголеватый, элегантный2) Морской термин: еловый, канадская сосна, сосновый3) Разговорное выражение: (тж. spruce up) приводить в порядок, прихорашиваться4) Ботаника: ель (Picea gen.)5) Спорт: Пруссия (страна, что-л.) прусское (in the sense of ‘brought or obtained from Prussia’, as Spruce board, Spruce canvas, Spruce chest, Spruce coffer, etc.)7) Сленг: переставлять мебель, убирать комнату8) Ругательство: тот, кто "отсасывает"9) Макаров: древесина хвойных деревьев, хвойное дерево10) Яхтенный спорт: спрус (канадская ель) -
7 spruce
̈ɪspru:s I
1. прил. щеголеватый;
нарядный, элегантный Syn: stylish
2. гл.
1) приводить в порядок( обыкн. spruce up) Would you like me to help you get all spruced up for the party? ≈ Ты хочешь, чтобы я помог тебе привести все в порядок перед вечеринкой?
2) принаряжаться Syn: get dressed up II сущ. ель Syn: fir, white wood (ботаника) ель (Picea gen.) - * bark еловая кора хвойное дерево древесина хвойных деревьев щеголеватый, нарядный, элегантный чистенький, аккуратный (тж. * up) (разговорное) приводить в порядок;
наводить блеск;
наряжать - to * up surrounding neighbourhood навести чистоту на близлежащих улицах прихорашиваться, наводить красоту, принаряжаться - the girls were all *d up for the great occasion девушки принарядились для такого важного случая spruce ель ~ приводить в порядок (обыкн. spruce up) ~ принаряжаться ~ щеголеватый;
элегантный, нарядный -
8 spruce
I [spru:s] n1. бот. ель (Picea gen.)2. 1) хвойное дерево2) древесина хвойных деревьевII1. [spru:s] a1) щеголеватый, нарядный, элегантный2) чистенький, аккуратный2. [spru:s] v (тж. spruce up) разг.1) приводить в порядок; наводить блеск; наряжатьto spruce up surrounding neighbourhood - навести чистоту на близлежащих улицах
2) прихорашиваться, наводить красоту, принаряжатьсяthe girls were all spruced up for the great occasion - девушки принарядились для такого важного случая
-
9 spruce up
фраз. гл.;
разг. прихорашиваться;
наряжаться Syn: perk, smarten oneself up, preen, primp, spiff up, doll oneself up прихорашиватьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > spruce up
-
10 прихорашиваться
несовер.; возвр.; разг.
smarten/doll oneself up, spruce up* * *smarten/doll oneself up, spruce up* * *perkprankpreen -
11 прихорашиваться
несовер.;
возвр.;
разг. smarten/doll oneself up, spruce upнесов. разг. smarten one self up, preen one self;
doll one self up.Большой англо-русский и русско-английский словарь > прихорашиваться
-
12 прихорашиваться
1) General subject: gussy up, perk, preen, preen feathers, preen one's feathers, preen oneself, primp, prink, prink oneself up, smarten up, smug oneself, perk oneself up, doll oneself up -
13 spruce
[spruːs]нарядный, элегантный, изящный; щеголеватыйприводить в порядокпринаряжаться, прихорашиватьсяельхвойное дереводревесина хвойного дереваАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > spruce
-
14 прихорашиваться
smarten oneself up, preen oneself, spruce up -
15 прихорашиваться
разг.smarten oneself up, preen oneself, spruce up -
16 прихорашиваться
1. primp2. spruce up3. sprucer4. perk -
17 smarten
прихорашиваться глагол: -
18 primp
прихорашиваться глагол: -
19 наряжаться
dress up глагол:spruce up (наряжаться, приводить в порядок)primp (наряжаться, прихорашиваться)словосочетание: -
20 perk
̈ɪpə:k I гл.;
разг.
1) а) вскидывать голову с бойким/нахальным видом б) идти, (гордо) подняв голову She tossed her head, and perked away from him on her little high heels. ≈ Она гордо подняла голову и пошла прочь от него, стуча своими тоненькими высокими каблуками. в) перен. задирать нос, задаваться
2) а) воспрянуть духом, оживиться б) разг. выздороветь, восстановиться (после болезни) It seemed to do him good, for he perked up noticeably, and the flush of health began to appear on his wan cheek. (Eager) ≈ Кажется, это пошло ему на пользу, поскольку ему стало значительно лучше и здоровый румянец начал появляться на его бледных щеках.
3) а) прихорашиваться Syn: smarten oneself up, doll oneself up, spruce up б) перен. делать интереснее, придавать интерес (чему-л.) Syn: freshen>, improve
4) а) выдаваться вперед, выпячиваться She wore her neat apron, from the front of which perk out two smart, provoking-looking pockets. ≈ Она была в своем безукоризненно аккуратном фартуке, на котором торчали два соблазнительных кармашка. б) торчать острием вверх ∙ perk up II сокр. от perquisite (американизм) (разговорное) (химическое) перколятор( американизм) (разговорное) кофеварка( американизм) (разговорное) кофейник с ситечком, перколятор ( американизм) (разговорное) ситечко в кофейнике, процеживающая гильза в кофеварке (американизм) (разговорное) кофе, сваренный в кофейнике с ситечком закипать, булькать( о кофе) (американизм) (разговорное) устойчиво работать( о двигателе автомобиля) самоуверенный, дерзкий, высокомерный - a * bearing заносчивый вид вскидывать, поднимать( голову;
тж. * up) ;
вытягивать( шею) - the horse *ed up its head лошадь вскинула голову - to * up one's ears поднять /навострить/ уши( о животном) (разговорное) (тж. * up) воспрянуть духом, оживиться, приободриться;
оживляться - business *s again дела снова пошли в гору - the economy *ed up произошел подъем экономики (тж. * up) охорашиваться, прихорашиваться;
прихорашивать - the bird *ed itself птичка охорашивалась красиво одеваться (тж. * up) - she *s herself up daintily она элегантно одевается тянуться, приподниматься, подаваться вперед задирать нос, заноситься торчать - smart pockets * out from the apron на фартуке выделяются модные карманы (разговорное) сокр. от perquisite дополнительные льготы;
приплаты, надбавки (к заработной плате, пенсии, оплачиваемым отпускам и т. п.) - free life insurance and other *s бесплатное страхование жизни и другие льготы perk воспрянуть духом, оживиться ~ разг. (тж. perk up) вскидывать голову с бойким или нахальным видом ~ перен. задирать нос, задаваться ~ разг. (обыкн. pl) сокр. от perquisite ~ подаваться вперед ~ прихорашиваться ~ разг. (обыкн. pl) сокр. от perquisite perquisite: perquisite дополнительный доход ~ дополнительный доход нерегулярного характера ~ преимущество ~ прерогатива ~ привилегия, прерогатива ~ привилегия ~ приработок, случайный доход ~ приработок;
случайный доход ~ приработок ~ случайный доход ~ то, что по использовании переходит в распоряжение подчиненных, слуг ~ чаевые
- 1
- 2